Оставьте заявку на звонок
- поля, обязательные для заполнения
Ваша заявка будет рассмотрена в течение дня

Как учить английский по сериалам

Хорошая новость! «Шерлок» вернётся на экраны 1 января 2017 года. А пока можно в четвёртый раз пересмотреть прошлые сезоны.

Кстати, если вы только начинаете изучать английский, смотреть лучше всего на английском языке с английскими субтитрами. Если что, можно будет остановить видео и посмотреть перевод незнакомых слов в онлайн-словаре.

Если смотреть с русской озвучкой, то вы упустите возможность послушать чудесный акцент британских актёров. А если с русскими субтитрами — то весь сериал будете напряжённо читать и одновременно слушать параллельный текст на английском, а это очень, очень тяжело, и бесполезно с точки зрения восприятия на слух.

Так же поступаем с любым иностранным языком. Если лексика сериала пока сложная и вообще ничего не понятно, просто находим другое видео или мультик полегче, обязательно с субтитрами и озвучкой на изучаемом языке.

Если есть задача повысить уровень знаний, с текстом из видео нужно поработать: выписать незнакомые слова и фразы, найти их точное значение и перевод, придумать с ними свои примеры. По популярным сериалам нетрудно найти даже дополнительные материалы, где будут вопросы, глоссарий, задания и темы для обсуждения.

Посмотреть видео на английском и никак его не проработать, поняв 20—50% сказанного, — это, конечно, полезнее, чем на диване полежать (хотя у обоих занятий есть свои бесспорные плюсы), но прогресса такое занятие не даёт. А то, что не даёт прогресса, называется развлечением.

Так что вооружимся субтитрами и словарями и потренируемся смотреть сериалы на английском, а потом разговаривать так же, как любимые герои. ;)

If I had a British accent, I'd never shut up.